Alternatif Pengejaan Nama Ketika Take Away Makanan Supaya Tidak Salah Tulis

Supaya gak salah tulis nama dan bikin kita risih sendiri, sih.

            Perihal pemenuhan kebutuhan primer berupa makanan, manusia di zaman sekarang sudah dimudahkan dengan berjamurnya tempat makanan—berupa resotran cepat saji atau prasmanan—yang memungkinkan kita untuk melakukan kegiatan makan tidak melulu harus di dalam rumah. Bila bosan dengan lauk-pauk yang itu-itu saja, kita dengan mudah memesan makanan melalui aplikasi atau dengan take away ke restoran yang kita mau.

            Sebagai pribadi yang tidak ribet dalam urusan perut, saya tidak pernah bosan memakan menu yang itu-itu saja. Kalau tak ada makanan apa-apa, saya bisa masak mie dengan taburan cabai atau membuat telur mata sapi.

Calon suami idaman banget kan saya?

            Ini berbanding terbalik dengan kakak dan ibu saya yang mudah bosan dengan makanan rumahan. Sesekali kadang ingin memesan makanan di restoran cepat saji. Kalau hal itu terjadi, sudah bisa dipastikan saya yang selalu menjadi garda terdepan dalam pemenuhan keinginan mereka itu. Karena niatnya ingin memboyong makanan yang dipesan ke rumah, tentu saya harus take away di restoran cepat saji. Sistim take away sebenarnya sederhana. Pilihàbayaràsebutkan namaàterima. That’s it.

            Perkara penyebutan nama, saya kadang agak jengkel—kadang malu. Pasalnya, dari awal saya lahir sampai berusia 20 tahun ini, belum ada satupun mbak atau mas yang benar dalam pengejaan nama saya. Saya jadi overthinking. Apa nama saya susah, ya?

            Nama Daffa, bisa jadi beberapa macam nama yang nampaknya memang berdekatan. Mulai dari Dava, Zafa, Zafra, sampai yang terparah: Zalfa. Ya Allah, berat juga beban hamba ini. Menemukan mbak atau mas yang benar dalam pengejaan nama saya itu rasanya seperti mencari pasangan hidup, sulit bin susah. Nah, untuk kamu-kamu yang mengalami masalah yang sama, beberapa pengejaan ini bisa dijadikan alternatif agar namamu tidak salah sebut lagi.

Pengejaan Huruf Bahasa Inggris

            Cara ini bisa kamu lakukan kalau kamu ngefans banget sama film-film Hollywood yang ada scene penyebutan namanya. Contohnya dalam film Safe House ketika kelompok yang dipimpin Daniel Kiefer ingin memeriksa Tobin Frost di Safe House yang dijaga Matt Weston. Daniel Kiefer menyebutkan namanya dengan ejaan per huruf dengan menggunakan bahasa Inggris.

“Daniel Kiefer”

“Ke-Ai-I-Ef-I-Ar”

            Pengejaan ini juga bisa kamu lakukan kalau kamu mau sombong dengan grammar Englishmu atau sekadar latihan supaya fasih berbahasa Inggris. Silakan coba sendiri.

Pengejaan Huruf Alfabet Fonetik NATO

            Masih ada hubungannya dengan film Hollywood, alphabet fonetik ini sering diucapkan untuk memberitahukan nama sesuatu agar tidak mudah diketahui pendengarnya. Dengan kata lain, ya semacam sandi rahasialah. Kamu pun harus hafal di luar kepala perihal alphabet fonetik ini supaya kamu terlihat cerdas saja. Namun jika berhasil, akan ada rasa bangga dalam diri kamu.

“Atas nama siapa?”

“Daffa, Delta-Alpha-Foxtrot-Foxtrot-Alpha”

“…”

Pengejaan Huruf Anak SD

            Alternatif yang terakhir ini saya yakin adalah jurus terjitu supaya nama kamu tidak salah dalam pengejaan. Pasalnya pengejaan ini tak memerlukan kemampuan berbahasa Inggris yang mumpuni atau pengetahuan tentang alphabet fonetik. Pengejaan ini sering kita lakukan di masa kanak-kanak.

“Meatlovers ukuran reguler satu, ya, kak. Atas nama siapa?”

“Daffa. De ada ef ef a, Daffa.”

“Pintar anak Ibu”

“…”

Comments

Post a Comment

Popular posts from this blog

Jihad Abdul Jaffar bin Baehaki

Mengenal Oedipus Complex dan Electra Complex

Bahasa Indonesia Sudah Go Internasional!